大晦日の前々日  

今日は、29日でした。
末尾の9が、苦との語呂合わせなのか、29日にお正月の用意をするのは、『くにちもち』と言って縁起が良くないとされているようです。
そのせいなのか、今日はまだ、スーパーにはあんまし、人出がありませんでした。
お正月用のおせちの材料も、まだ店頭には並んでいませんでしたです。
おそらく、明日並べて、買う方も明日に集中するんじゃないかなあ……と。
明後日の大晦日の夕方まで売れ残ってたら、半額投売りになると思いますがー
多分、めぼしいものは、明日1日で、売り切れちゃうと思いますです。
だもんで、明日は、お昼頃には起きて、買いに行こうかなあ……と。
形だけではありますが、おせちのオードブルの安いのを、買ってくるつもりれす。
一応、おせちも、縁起物ですから……ね。
明日に備えて、今夜は早めに寝ないとねぇ……と言いつつ、コレ書いてるの、午前零時なんかとっくに回ってて午前3時なんですがー
ぐぐぐぐぐ。
いっつも明け方になってから寝てるもんで、今夜は早めに寝ようと思いまふ。
はい。


まゆ『明後日は、待ちに待った大晦日なのです』
うううぅ〜〜〜
まゆ『紅白歌合戦の、大晦日なのです』
うううぅ〜〜〜
まゆ『ですがですが、お正月商品は、めぼしいものは、大晦日にはもう、残っていないのです』
うううぅ〜〜〜
まゆ『明日の30日が、勝負勝負なのです』
うううぅ〜〜〜
まゆ『おせちは、明日中に調達しないと、補給が途絶えてしまうのです』
うううぅ〜〜〜
まゆ『補給が途絶えてしまったら、死活問題に関わるのです』
うううぅ〜〜〜
まゆ『ですからですから、明日の補給作戦に備えて、今晩は早めに寝るべし寝るべしなのです』
うううぅ〜〜〜
まゆ『寝床では今夜も智子さんが、電気毛布のスイッチを入れて、今か今かと艦長が来られるのを待っているのです』
うううぅ〜〜〜
まゆ『あんまり待たせちゃうと、智子さん、悲しくなって泣いちゃうのです』
うううぅ〜〜〜
まゆ『レディーを待たせては、いけないのです』
うううぅ〜〜〜
まゆ『早く寝床に行きましょ〜よぉ〜〜〜
かんちょぉ〜〜〜〜〜〜〜〜』
ぐはあ〜〜〜


これ書いてる現在時刻、23時59分……
(実際は翌日の午前3時00分)


本日は77。
昨日は65。
毎日ご訪問、ありがとうございますです。


4



2011/12/31  4:59

投稿者:tohokami&しのざわ

1件、非公開の拍手コメントを頂きました。
コメント頂きまして、ありがとうございますです。

そう言えば、29を福の語呂合わせで、『ふくもち』というトコもありましたねえ。
ウチの両親の地元では、もっぱら『くにちもち』でしたがー

ドールと一緒に暮らしていると、人智を超えた、説明のつかない現象が、ちょくちょく起こったりします。
持ち主との間に、一種、信頼関係みたいなものがあって、この種の現象は起こるんじゃないか……などと、最近は思うようになりました。
終の棲家・安住の地としての安心を、約束してあげたいと思うのです。

http://sea.ap.teacup.com/lovedoll/

コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL





AutoPage最新お知らせ